01.11.2018

Новогодняя книга

Детский писатель Джанни Родари, папа весёлого Чиполлино, очень любил детей. Он получил диплом учителя и в семнадцать лет пошёл работать в школу. А дети, как известно, обожают задавать вопросы. И вот однажды в канун Нового года ребята спросили своего учителя, правда ли существует Дед Мороз? И кто кладёт под ёлку новогодние подарки? И что принесёт наступающий год? 
Джанни Родари — настоящий поэт, поэтому он решил объяснить детям про чудеса и Дедушку Мороза, в стихах, и получилась целая новогодняя книга. Стихи из этой книги перевели для нас замечательные детские поэты Самуил Маршак, Андрей Усачев, Михаил Яснов, Галина Дядина, Юля Симбирская, Лев Тарасов, Настя Орлова и Настя Строкина.
И теперь с Новогодней книгой Джанни Родари к каждому читателю придут волшебница Бефана, компания жизнерадостных снеговиков, правдивая гадалка, чудесная ёлка и, самое главное, волшебство настоящего праздника!
Иллюстрации финалиста конкурса «Новая детская книга», художника-иллюстратора Богдановой Марии.

Неожиданный Родари: 
итальянский рецепт новогоднего настроения
 

Так получается, что у нас дома перед Новым годом и Рождеством «на ура» идут исключительно скандинавские, немецкие или английские рождественские истории. Русскую классику мы, конечно, тоже читаем, но, видимо, русский крестьянский и дворянский быт даже всего лишь столетней давности уже настолько далек от современных русских детей, что книги такого рода – это, скорее, этнографическое, познавательное чтение, чем тексты, позволяющие ощутить предпраздничное настроение. А вот с европейской литературой, несмотря на удаленность во времени, ничего такого почему-то не происходит. Но этой зимой традиционный вектор нашего предпраздничного чтения неожиданно изменился.
Недавно мне попался сборник стихотворений Джанни Родари «Новогодняя книга», вышедший в издательстве «РОСМЭН». 
Оказалось, что Родари может быть разным, а не только таким, к которому мы привыкли в нашем советском детстве. Например, у него есть множество превосходных поэтических «рецептов» настоящего праздничного настроения. Вот послушайте:
Елово-карамельное
Рождественское дерево,
На ветках мандариновых
Сияют огоньки.
На ветках апельсиновых
Качаются уверенно
Конфеты шоколадные
И пестрые носки...
Читать дальше на Папмамбук